Tradução em tempo real no seu ouvido!Os novos fones Apple AirPods Pro 3 e Samsung Galaxy Buds3 Pro já permitem traduzir diversos

Fonte: G1

Inovação em primeiro lugar

Os fones Apple AirPods Pro 3 e Samsung Galaxy Buds3 Pro redefinem o que se espera de equipamentos de áudio: ambos trazem tradução em tempo real para o português,uma boa notícia para quem viaja, atende clientes multilíngues ou busca tecnologia de ponta no dia-a-dia.

Como funciona

  • No caso dos AirPods Pro 3, o recurso “Live Translation” usa o aplicativo Traduzir no iPhone e exige um aparelho com o sistema Apple Intelligence. São seis idiomas traduzidos para o português (alemão, espanhol, francês, inglês e português).
  • Para os Galaxy Buds3 Pro, a tradução é feita via o app Intérprete/Galaxy AI da Samsung, funcionando em cerca de 31 idiomas para português, com dois modos principais: “Conversa” (para diálogo) e “Escuta” (mais voltado para acompanhar falas). 
  • Em ambos os casos, o fone de ouvido não realiza sozinho todo o processamento da tradução — o smartphone conectado é quem roda a inteligência artificial por trás. 
  • Há um pequeno atraso entre o discurso e a tradução (alguns segundos), dependendo da complexidade da fala ou do ambiente. 

Principais diferenças entre os dois modelos

CaracterísticaAirPods Pro 3Galaxy Buds3 Pro
Idiomas suportados inicialmente6 idiomas (incluindo português) Os Paraiba+1Cerca de 31 idiomas com tradução para português Os Paraiba+1
Compatibilidade de foneRestrito a modelos Apple compatíveis Os ParaibaTradução de chamadas/conversas funciona em “qualquer fone” quando ligado a dispositivo Samsung compatível; “modo Escuta” exclusivo para os Buds3/Pro. Os Paraiba+1
Ativação do recursoNo iPhone, através do botão de ação nos fones ou atalho no sistema. Os Paraiba+1No app Galaxy AI / Intérprete, com interface que mostra texto de cada lado para facilitar visualização. Samsung+1

Vale a pena? Vantagens e “pegadinhas”

Vantagens

  • Permite eliminar parte das barreiras linguísticas de forma prática.
  • Ótimo recurso para viagens, reuniões internacionais, turismos ou clientes que falam outro idioma.
  • Integração inteligente com fones de alta gama que já trazem recursos premium (cancelamento de ruído, áudio de qualidade, conforto).

Pequenas “pegadinhas” que convém saber

  • O fone por si só não traduz tudo: o smartphone conectado é o que faz a “máquina funcionar”.
  • A tradução não é perfeita: há imprecisões em pontuação, entonação, ou termos específicos. Os Paraiba
  • Requisito de compatibilidade: nem todo celular ou fone vai suportar a função — verifique requisitos específicos.
  • Pode haver atraso ou falha dependendo de ambiente ruidoso ou fala rápida.
  • Investimento alto: você paga por tecnologia premium + recurso inteligente.

Considerações finais

Se você está avaliando fones de ouvido de última geração e valoriza recursos de tradução em tempo real, esses dois modelos são excelentes escolhas. Eles trazem mais do que som — trazem software inteligente aliado ao fone. Ainda assim, é importante encaixar esse recurso no seu uso real: se você viaja com frequência ou atende em vários idiomas, pode fazer toda a diferença. Se não, talvez seja “extra” interessante, mas nem sempre essencial.